"La prima edizione del libro “Geronimo Stilton” è stata pubblicata nel 2000 negli Stati Uniti e ha riscosso subito un grande successo."
Take "Geronimo Stilton" – that's a name, so it stays. "in italiano" could be nei Paesi di lingua italiana to keep the location or language context. "è una serie di libri" might become equivale a uno spettacolo to vary the structure. geronimo stilton in italiano
First, I need to make sure I understand the requirements correctly. Proper nouns like "Thea Stilton," "Geronimo," "Trap Stilton," "Benjamin Stilton" should remain as they are. The rest of the words need to have three possible synonyms each in the alternatives format. "La prima edizione del libro &ldquo